Animações de fãs ganham nova dimensão com a ascensão da dublagem original
Trabalhos criados por fãs que incorporam dublagem profissional ou amadora elevam drasticamente a qualidade da experiência audiovisual.
Explore todas as notícias e artigos sobre Dublagem
Trabalhos criados por fãs que incorporam dublagem profissional ou amadora elevam drasticamente a qualidade da experiência audiovisual.
A semelhança vocal entre o vilão Garou de One-Punch Man e o protagonista Gi-hun de Squid Game na versão em inglês chama a atenção.
Um evento de transmissão ao vivo especial reuniu as vozes icônicas de Saitama e King em celebração ao novo capítulo da animação.
A substituição do ator de voz para o personagem Chad em animes gera questionamentos sobre quando a etnia do dublador deve refletir o conteúdo da obra.
A imersão no universo de One Piece em japonês revela obstáculos práticos que impactam a experiência do espectador internacional.
Evidências recentes apontam que o primeiro episódio da aguardada terceira temporada de One Punch Man já teve sua versão dublada finalizada.
O anime Gintama: 3Z Ginpachi Sensei surpreende ao homenagear a icônica personagem Rukia Kuchiki de Bleach.
Uma nova dublagem para o aclamado anime 'Banana Fish' tem provocado reações intensas, levantando questões sobre a integridade e a recepção de trabalhos icônicos.
A dubladora Urara Takano é oficialmente confirmada como a voz do enigmático personagem Joy Boy na adaptação de One Piece.
A Amazon é alvo de forte crítica após supostamente substituir dubladores originais por vozes geradas por inteligência artificial na versão localizada de 'Banana Fish'.
Uma coincidência de voz no mercado de dublagem alemão conecta o icônico Shanks de One Piece ao protagonista de How I Met Your Mother.
A mais recente adição ao catálogo de episódios dublados de One Piece está gerando grande interesse, focando em desenvolvimentos importantes da narrativa.
Explore 143 artigos sobre #Dublagem e fique por dentro de todas as novidades.
Ver todas as notícias