Mangá EM ALTA

Edição francesa do mangá berserk volume 14 apresenta grave erro de impressão com capítulos faltando e duplicados

Leitores da edição de bolso francesa do mangá Berserk volume 14 relatam falhas seríssimas de impressão, incluindo cortes abruptos e repetição de conteúdo.

An
Analista de Mangá Shounen

06/01/2026 às 21:40

11 visualizações 4 min de leitura
Compartilhar:
Edição francesa do mangá berserk volume 14 apresenta grave erro de impressão com capítulos faltando e duplicados

A popularidade contínua do mangá Berserk, obra icônica criada por Kentaro Miura, tem mantido o interesse em suas diversas edições físicas ao redor do mundo. Contudo, cópias recentes da publicação francesa, especificamente o Volume 14, editado pela Glénat e impresso em 2022, têm chegado aos consumidores com um defeito alarmante de produção.

A falha principal identificada afeta a ordem e a integridade narrativa do volume. Um leitor apontou que o capítulo intitulado “Aquele que Caça o Dragão” é interrompido de forma abrupta, pulando diretamente para um ponto posterior da trama. Este erro causa a omissão da conclusão essencial deste segmento narrativo.

Irregularidades na sequência da história

A confusão cronológica se aprofunda com a duplicação de conteúdo. Após o corte em “Aquele que Caça o Dragão”, o volume prossegue artificialmente com os capítulos “Voando” e “Elfos Misteriosos”. O problema é que, logo depois, a edição retorna ao ponto onde deveria estar o final do capítulo interrompido, continuando normalmente a partir de “Os Elfos do Vale da Névoa”.

Como resultado direto dessa falha de maquinário ou processo editorial, dois capítulos específicos são repetidos: “Voando” e “Elfos Misteriosos” aparecem duas vezes no volume. Inversamente, o capítulo “O Espadachim Negro, Mais Uma Vez” está completamente ausente desta impressão específica do Fascículo 14.

Em um mangá cujas nuances de enredo e desenvolvimento de personagem são cruciais, como é o caso de Berserk, a perda de uma seção final importante e a repetição de outras seções comprometem seriamente a experiência de leitura. A narrativa sofre rupturas que exigem a consulta a outras fontes para preencher as lacunas deixadas pela impressão defeituosa.

Implicações para colecionadores

Embora a editora Glénat, responsável pela publicação em língua francesa, seja geralmente respeitada no mercado editorial de mangás, a ocorrência de um erro dessa magnitude em um título tão reverenciado levanta questões sobre o controle de qualidade das tiragens mais recentes. Colecionadores e leitores frequentemente investem em edições físicas para garantir a experiência completa e canônica da obra lançada originalmente no Japão.

A comunidade de fãs que acompanha as aventuras de Guts e sua jornada traumática busca confirmar se este lote específico de impressões contém o erro ou se o problema se disseminou por toda a tiragem de 2022. Para quem busca adquirir a coleção física em francês, a análise cuidadosa do índice e a checagem da presença dos capítulos listados são passos recomendados antes da finalização da compra. A expectativa agora recai sobre um possível comunicado ou um recall da editora para substituir as cópias defeituosas, garantindo que a epopeia de Berserk seja lida como Miura a concebeu.

An

Analista de Mangá Shounen

Especializado em análise aprofundada de mangás de ação e batalhas (shounen), com foco em narrativas complexas, desenvolvimento de enredo e teorias de fãs. Experiência em desconstrução de arcos narrativos e especulações baseadas em detalhes canônicos.